E' finalmente iniziata la traduzione in lingua inglese di questo bizzarro fumetto. Il merito, più che al sottoscritto, va all'amico canadese Forrest, collaboratore di Planetbears.com e Tubebear.com, che - scoperto il fumetto in rete - si è detto interessato a curare la traduzione di BD in lingua inglese. Un'opportunità che trovo molto stimolante. Infatti, per quanto gli artisti di talento dediti alla bear art non manchino, in Italia il riscontro di queste forme espressive è molto scarso. Del resto, il fumetto a tema gay è un prodotto decisamente di nicchia. Quello più specificamente ursino, dalle nostre parti, è quasi inesistente. Un paio di autori che si autoproducono e poi il nulla. Nel nostro paese questo genere di cultura fumettistica è appena agli esordi. Molto distante da altre realtà quali Stati Uniti, Francia e soprattutto Giappone, dove la fiction gay e gay bear ha un vastissimo parco lettori.
Bene. Da oggi, "Bear Degeneration" inizia a parlare anche agli anglofoni. A mano a mano che gli episodi saranno tradotti, verrà inserito anche il relativo link alla pagina inglese. Gustiamoci, intanto, il seguito delle avventure dei nostri simpatici orsi spaziali nella loro lingua madre.
Buon divertimento.
Buon divertimento.
Episodio 13
Fare clic sulle anteprime per ingrandire
Nessun commento:
Posta un commento